Д. Верди опера «Фальстаф»

Д. Верди опера «Фальстаф»

Фальстаф
«После того как я убил столько героев, у меня наконец-то есть право немного посмеяться» - сказал Джузеппе Верди. «Фальстаф» стал второй комической оперой за всю его полувековую карьеру. Первую, «Король на день», он писал в самый трагический период своей жизни, похоронив супругу и двоих маленьких детей. Неудивительно, что опера стала одной из самых неудачных его работ, и последующую славу ему приносили исключительно драматические сюжеты. Однако присущий Верди юмор словно ждал своего часа, воплотившись на закате жизни композитора в виртуозную лирическую комедию.
Краткое содержание оперы Верди  «Фальстаф» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.



Действующие лица
Голос
Описание
Сэр Джон Фальстаф
баритон
толстый рыцарь
Форд
баритон
богач
Миссис Элис Форд
сопрано
его супруга
Нанетта
сопрано
их дочь
Фентон
тенор
её поклонник
Доктор Кайюс
тенор
претендент на её руку
Бардольфо
тенор
слуги Фальстафа
Пистола
бас
Миссис Квикли
меццо-сопрано
соседки Фордов
Миссис Мег Пейдж
меццо-сопрано


 

 

Краткое содержание «Фальстафа»
опера Фальстаф
Виндзор, Англия, начало 15 века во время правления Генриха IV.
Трактир «Подвязка». Сэр Джон Фальстаф усердно пишет любовное письмо двум замужним состоятельным женщинам – Элис Форд и Мег Пейдж, рассчитывая поправить за их счет свое плачевное финансовое положение. Врывается доктор Кайюс, который обвиняет Бардольфо и Пистолу в том, что они его обворовали. Фальстаф прогоняет его, а слугам дает поручение отнести дамам письма, но те отказываются от участия в афере. Фальстаф отсылает корреспонденцию с пажом.
Элис и Мег в саду Фордов сравнивают свои письма и, убедившись в их идентичности, решают с помощью миссис Квикли проучить толстяка. Бардольфо и Пистола сообщают Форду о намерениях их хозяина. Объятый ревностью, Форд решает инкогнито навестить Фальстафа и узнать больше о его планах. Элис собирается пригласить Фальстафа к себе домой, чтобы подшутить над ним.
Миссис Квикли приносит в трактир приглашение на свидание. Сюда же приходит и Форд под именем Фонтана. Он простит Фальстафа помочь ему соблазнить Элис. Толстяк хвастается, что у него как раз сегодня назначена встреча у неё дома. Форд сгорает от ревности.
Фальстаф является в дом Фордов, куда неожиданно возвращается хозяин. Элис и миссис Квикли спешно прячут толстяка в бельевую корзину. Форд начинает обыскивать дом, но вместо сластолюбца находит свою дочь Нанетту в объятьях  Фентона. Форд взрывается и выгоняет юношу, ведь он планировал выдать дочь за Кайюса. Когда поиски Фальстафа возобновляются, тот уже плывет в бельевой корзине по Темзе – Элис выбросила её из окна со всем содержимым.

Удрученный Фальстаф возвращается в «Подвязку». Миссис Квикли приносит еще одно приглашение от Элис – на сей раз в Виндзорский парк. Форд, подслушавший их разговор, договаривается с Кайюсом о срочной женитьбе на Нанетте и просит его прийти в парк в костюме монаха.  Это, в свою очередь, слышит миссис Квикли.
Элис хочет, чтобы дочь вышла замуж по любви, поэтому женщины наряжают монахом Фентона. В парке Фальстаф встречается с Элис, но на него нападают переодетые в духов и ведьм люди и навешивают тумаков. Форд доволен, он видит Кайюса под руку с дамой, чье лицо скрыто. Рядом с ними еще одна пара, которую он тоже на радостях благословляет. Когда все сбрасывают маски, становится очевидно, что Форда провели – рядом с Кайюсом стоит Бардольфо, а второй парой оказываются Нанетта с Фентоном. Фальстаф от души смеется над произошедшим.


 

 

Продолжительность спектакля
I Акт II Акт III Акт
30 мин. 60 мин. 40 мин.
Фото
Верди Фальстаф
 опера Фальстаф краткое содержание
 
Интересные факты
  • Образ Фальстафа родился на основе биографии реально существовавшего сэра Джона Олдкастла, который воевал в Шотландии, Уэльсе и Франции в начале 15 века. Он был обвинен в ереси в 1413 году, бежал из Тауэра, но был пойман и повешен в 1417. Очевидно, что Шекспир уделил мало внимания реальным фактам. «Виндзорские насмешницы» не относятся к его лучшим произведениям. По легенде, эта пьеса появилась лишь потому, что королева Елизавета хотела видеть на сцене толстого рыцаря из более ранней пьесы «Король Генрих IV» в комической роли обманутого любовника.
  • До Верди сюжетом о толстом рыцаре воспользовались композиторы К. фон Диттерсдорф (1796), А. Сальери (1799), М. Бальфе (1838), О. Николаи (1849).
  • Виктор Морель, первый исполнитель партии Фальстафа, в 1907 году записал ариетту «Quand'ero paggio» на пластинку.
  • «Фальстаф» - третья опера Верди, в основе которой лежит шекспировский сюжет. Две другие – «Макбет» и «Отелло», либретто к последней написал также А. Бойто. Верди много лет вынашивал замысел оперы на еще одну трагедию Шекспира, «Король Лир», даже начинал работу над либретто, но по разным обстоятельствам это произведение так и не было создано.
Верди опера «Макбет»
  • Д. Россини, мастер комической оперы, как-то сказал: «Верди – композитор меланхолических и серьезных характеров, его тона – темные и трагические, идущие из глубин его натуры. Я очень уважаю его, но нет сомнений, что он никогда не напишет ни оперу семисериа, как, например, «Линда ди Шамуни», ни, разумеется, оперу-буффа, как «Любовный напиток» (автор обеих – Доницетти)». Это высказывание великого предшественника Верди прочитал в 1879 году в газете, принадлежащей Д. Рикорди, его издателю. От маэстро последовало письмо: «Я уже 20 лет ищу подходящее либретто для комедии. А вы такими публикациями отворачиваете зрителей от моей оперы, которая еще даже не написана».


   

Лучшие сцены из оперы «Фальстаф»
Audio Player
00:00
00:00

«L’onore! Ladri!» - ария Фальстафа (слушать) Audio Player
00:00
00:00

«Quell’otre, quel tino» - женский квартет (слушать) Audio Player
00:00
00:00

«Tutto nel mondo e burla» - финальная фуга (слушать)
История создания и постановок «Фальстафа»
Джузеппе Верди
Верди было 76 лет, когда он активно принялся за поиски комического сюжета для оперы. Он перечитывал Гольдони, Мольера и Сервантеса, не находя той истории, которая бы его вдохновила. Он поделился своими размышлениями с Арриго Бойто. Тот, ни слова ему не говоря, принялся за работу над либретто о Джоне Фальстафе, персонаже шекспировских «Виндзорских насмешниц» и «Короля Генриха IV». В начале июля 1889 года Верди получил готовый текст от Бойто и остался им очень доволен. Через несколько дней он пишет либреттисту, что забывает о болезнях и старости и принимается за Фальстафа. Маэстро просит соавтора сохранить их работу в тайне.
Первой была написана финальная фуга, что совсем нетипично для Верди, обычно сочинявшего музыку по хронологии развития сюжета. К марту 1890 года был готов первый акт. Верди не спешил. Творческие порывы сменялись в нем периодами депрессии – сказывался и возраст, и потери близких друзей, и страх провалиться на закате карьеры. Тем не менее работа продолжалась. Летом 1892 года Верди начал искать исполнителя заглавной партии. Имя основного кандидата лежало на поверхности – Виктор Морель, первый вердиевский Симон Бокканегра и Яго. Но условия, на которых баритон соглашался принять участие в спектакле, композитор счел неприемлемыми. Длительные переговоры привели к тому, что обе стороны пошли на уступки.
В сентябре 1892 года Верди передал оперу Джулио Рикорди с тем, чтобы она была поставлена в ближайшем сезоне в Ла Скала. Верди выдвинул требование – он будет полностью контролировать подготовку к постановке и в любой момент сможет отозвать оперу. Репетиции начались в обстановке полнейшей секретности, в театр не пускали ни посторонних, ни прессу. 7 декабря Ла Скала открыл сезон, но премьера была объявлена с пометкой «возможно». Причем в случае отказа маэстро в качестве альтернативы театр заявил «Тангейзера» Р. Вагнера – давнего оппонента Верди, что несколько его разозлило.
Вагнер опера «Тангейзер»
9 февраля 1893 года «Фальстаф» впервые был показан публике. Билеты на премьеру театр распродал по цене, превышающей обычную в 30 раз. В зале присутствовал весь цвет Европы – аристократия, деятели искусства. Написать, что опера имела успех – не написать ничего. Финальные аплодисменты длились около часа. В Милане было дано 22 спектакля, затем в том же составе оперу показали в других городах Италии. На премьере в Риме Верди публично приветствовал король Италии Умберто I, выразивший от лица всей нации признание маэстро за его творчество. За первые несколько лет «Фальстаф» ставился повсеместно в Европе и Америке. В России он прозвучал на русском языке в 1894 году. Для парижской постановки либретто переводил сам Бойто.
Но через 10 лет после столь удачного старта опера почти исчезла из международного репертуара. В ней не было того, чего все ожидали от Верди – напевных мелодий, ярких арий, сногсшибательных ансамблей, грандиозных финалов. Возрождением последней работы маэстро занялся Артуро Тосканини. Он вернул «Фальстафа» и в Ла Скала, и в Метрополитан опера, предсказав ему большое сценическое будущее. Среди великих дирижеров поклонниками оперы были Г. фон Караян, Г. Шолти, Т. Серафин, К.М. Джулини, Л. Бернстайн. Сегодня «Фальстаф» - девятая по популярности опера Верди, которая ежегодно исполняется на мировых подмостках около 750 раз.

Экранизации «Фальстафа»
Множество постановок оперы обрели свою вторую жизнь в записи:

  • Спектакль Метрополитан-опера, 2015, режиссер Р. Карсен, дирижер Д. Ливайн, в главных партиях – А. Маэстри (Фальстаф), Ф. Вассалло (Форд), П. Фанале (Фентон), А. Меаде (Элис), Л. Оропеса (Нанетта).
  • Спектакль Ла Скала, 2001, режиссер П. Кавасиллас, в главных партиях: А. Маэстри, Р. Фронтали, Х.Д. Флорес, Б. Фриттоли, И. Мула.
  • Спектакль Ковент-Гарден, 1999, режиссер Х. Бартон, в главных партиях: Б. Терфель, Р. Фронтали, К. Тарвер, Б. Фриттоли, Д. Ранкаторе.
  • Спектакль Зальцбургского фестиваля, 1982, режиссер и дирижер Г. фон Караян, в главных партиях: Д. Таддеи, Р. Панераи, Ф. Араиза, Р. Кабаиванска, Ж. Перри.
  • Спектакль Ковент-Гарден, 1982, режиссер Б. Лардж, в главных партиях: Р. Брузон, Л. Нуччи, Д. Гонзалес, К. Риччиарелли, Б. Хендрикс.



Фальстаф умеет смеяться над собой и обстоятельствами. Таким оказался и маэстро Верди, завершивший свой творческий путь вместе с этим героем. На одной из копий партитуры «Фальстафа» была обнаружена надпись его рукой: «Все кончено. Иди, иди, старый Джон… иди так долго, как сможешь… Восхитительный старый изгой, скрывающийся за многими масками, в каждое время, в каждом месте!! Иди… иди... беги… беги… Прощай!!!».

 Прощайте, маэстро...

Коментарі

Популярні публікації