С. Прокофьев опера «Игрок»
С. Прокофьев опера «Игрок»
История не знает сослагательного наклонения. Как бы сложилась судьба Сергея Прокофьева, успей опера «Игрок» появиться на сцене императорского Мариинского театра в 1917 году? Как бы сложилась судьба самой оперы? Первая крупная работа советского гения стала известной через много лет после своего создания, медленно, но верно находя путь на мировые сцены.
Краткое содержание оперы Прокофьева «Игрок» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.
Действующие лица |
Голос |
Описание |
Алексей |
тенор |
воспитатель детей Генерала |
Полина |
сопрано |
его возлюбленная |
Генерал |
бас |
её опекун |
Бабуленька |
меццо-сопрано |
московская бабушка |
Маркиз |
тенор |
светский ростовщик |
Мадемуазель Бланш |
меццо-сопрано |
дама полусвета |
Краткое содержание «Игрока»
Бельгия, вымышленный город Рулеттенбург, середина 1860-х.
Генерал, приехавший на воды с детьми, Полиной и Алексеем, попал под влияние аферистки Мадемуазель Бланш и не только спустил на рулетке все своё состояние, но и остался в должниках у Маркиза. Полина попросила Алексея заложить её бриллианты и на эти деньги попытаться выиграть в казино, но затея провалилась. Остался единственный выход – скорая смерть богатой бабушки, наследником которой является Генерал. Тем временем Бабуленька и не думает умирать, вместо этого она приезжает в Рулеттенбург и отказывает Генералу в деньгах. Из любопытства пожилая дама заглядывает в казино, где проигрывает почти всё, что имела.
Генерал склоняет падчерицу к браку с Маркизом. Алексей, влюбленный в девушку, обещает ей помочь. Он выигрывает крупную сумму, но азарт настолько захватил его, что, вернувшись из казино, он даже не сразу замечает Полину. Она понимает, что перед ней увлеченный игрок – такой же, как и отчим, что Алексея влекла сама рулетка, а благородная цель была лишь предлогом. Он отдает Полине деньги, но та бросает их ему в лицо. Алексея задевает её презрение, однако мыслями он вновь у игорного стола - эта страсть оказывается сильнее.
Продолжительность спектакля | |||
I Акт | II Акт | III Акт | IV Акт |
25 мин. | 35 мин. | 30 мин. | 40 мин. |
Фото
Интересные факты
- При создании либретто Прокофьев опирался на находку Мусоргского для незаконченной оперы «Женитьба», который использовал оригинальный текст Н.В. Гоголя и нашел новый музыкальный язык в естественном звучании человеческой речи. Либретто «Игрока» содержит целые пласты диалогов из романа Ф.М. Достоевского.
- Сегодня «Игрок» - не самая популярная опера Прокофьева. В разных странах мира она исполняется чуть более 30 раз в год.
- Постановка Т. Чхеидзе для Мариинского театра имеет видеоверсию. В ней приняли участие В. Галузин (Алексей), Т. Павловская (Полина), С. Алексашкин (Генерал), Л. Дядькова (Бабуленька). За дирижерским пультом – В. Гергиев.
- В 1966 году режиссером Ю. Богатыренко был снят фильм-опера «Игрок». В роли Алексея снимался В. Бабятинский (пел В. Махов), в роли Полины – А. Евдокимова (пела И. Полякова). В картине звучит оркестр под управлением Г. Рождественского.
- «Игрок» не имеет привычных арий и дуэтов, имея сквозное действие и декламационные диалоги.
- В 1931 году Прокофьев написал симфоническую сюиту на основе музыки оперы.
- Часто путают оперы «Игрок» и «Игроки». Помимо названий, у них есть много общего. Авторы – советские композиторы, Прокофьев и Шостакович. В основе либретто – классика русской литературы, одноименные произведения Достоевского и Гоголя.
История создания и постановок «Игрока»
К 1914 году в России так и не появилось ни одной оперы на сюжет Достоевского. Молодой композитор Сергей Прокофьев давно думал о том, что роман «Игрок» можно было бы переложить на музыку. Всему свое время и, наконец, именно Прокофьев получает предложение о создании оперы от главного дирижера Мариинского театра Альберта Коутса. Да не просто предложение, ему было буквально сказано: «все, что напишите – поставим». Случилось это после триумфального исполнения на сцене императорского театра его «Скифской сюиты» 16 января 1916 года. Для 24-летнего композитора это стало бы грандиозным дебютом. И ему было что показать – либретто и часть музыки «Игрока» он уже закончил.
В апреле Прокофьев представил свою оперу на суд директора императорских театров В. Теляковского, дирижеров и главы оперной труппы Мариинки. Композитор за роялем спел всего «Игрока». Теляковский уклончиво ответил, мол, надо будет дать певцам и оркестру материал, посмотреть, как пойдет... Но дерзкий Прокофьев заявил, что уже имеет договоренность с Дягилевым, и, если сейчас же не получит ответа от Мариинского театра, то отдаст права на оперу ему. Это был блеф – Прокофьев, действительно, несколько лет назад предлагал импресарио этот сюжет, но тот никак им не заинтересовался, предпочитая ставить балеты. Однако композитор знал, что успешный конкурент Дягилев – как кость в горле императорских театров, поэтому незамедлительно получил желаемое – постановка «Игрока» на Мариинской сцене была утверждена в сезоне 1916/17. Через месяц Прокофьев подписал контракт.
С октября начались репетиции. Состав был подобран первоклассный – Иван Алачевский и Иван Ершов на партию Алексея, Елизавета Попова и Марианна Черкасская на партию Полины. В январе 1917 была закончена инструментовка, с партитурой начал работать оркестр. Режиссером и сценографом были назначены Н. Боголюбов и П. Ламбин, но Коутс, который чрезвычайно увлекся «Игроком», настоял на замене постановочной команды. Вскоре во главе будущего спектакля встали В. Мейерхольд и А. Головин. Этот знаменитый тандем выпускал лермонтовский «Маскарад» в Александринском театре, после которого должен был приняться за оперу Прокофьева. Но вмешалась февральская революция – театры перестали быть императорскими, вместе с тем перестав получать от государства деньги на новые спектакли. Прокофьев разорвал контракт с театром, но партитура оперы осталась в архиве Мариинки, в эмиграцию композитор поехал без неё.
Об «Игроке», однако, не забывали ни в Советской России, ни за рубежом. Здесь работу над оперой неоднократно пытался возобновить В. Мейерхольд, предлагая ее в начале 1920-х Большому театру, а в конце – Акопере (так стал называться Мариинский театр). За океаном «Игроком» интересовались в Чикаго, но у Прокофьева не было ни партитуры, ни клавира. Когда композитор в 1927 году приехал на гастроли в СССР, он забрал ноты из библиотеки Акоперы и, вернувшись в Париж, принялся за вторую редакцию оперы, а по сути – за её полную переделку. Он, воодушевленный тёплым приёмом на родине, рассчитывал, что премьера состоится в Ленинграде. Но бывшая Мариинка все время откладывала – Мейерхольд уже почти получил согласие на постановку, когда члены Российской ассоциации пролетарских музыкантов выступили против творчества Прокофьева. Даже ленинградский МАЛЕГОТ, который был площадкой для современного искусства, не взял оперу в постановочный план.
Но главным оказался не идеологический, а финансовый вопрос: правами на вторую версию «Игрока» владело парижское «Русское музыкальное издательство», которое потребовало оплаты в долларах за использование оперы. Валютные запасы СССР были невелики и рассчитаны только на вещи первой необходимости – сочинение Прокофьева в этот список не входило. Композитор не стал далее держать бронь под постановку Мейерхольда и отдал оперу другому претенденту – театру Ла Монне в Брюсселе. Бельгийцы быстро перевели либретто на французский, и 29 апреля 1929 года состоялась премьера «Le Joueur». Публика принимала спектакль хорошо, автор также остался им доволен. «Игрок» держался в репертуаре Ла Монне еще два сезона, но другие театры не испытывали к нему большого интереса, который и вовсе угас после возвращения Прокофьева в СССР.
После Второй мировой войны опера шла в Италии, Германии, Польше, Югославии. В 1957 году «Игрок» прозвучал в США – под аккомпанемент двух роялей. По-русски его спели только в 1963, в концертном исполнении. В 1974 оперу поставил Большой театр, год спустя показав её на гастролях в Нью-Йорке. А в 2001 публика главной сцены страны познакомилась и с первой редакцией «Игрока». Тогда же состоялась и полноценная американская премьера – в Метрополитен опера была перенесена постановка Т. Чхеидзе из Мариинского театра. Этот же спектакль с 2017 года идет на Приморской сцене Мариинки во Владивостоке.
75 лет потребовалось «Игроку» Прокофьева, чтобы его услышали в Мариинском театре. Но с 1991 года опера постоянно находится в его репертуаре – как символ восстановления исторической справедливости во имя искусства.
Коментарі
Дописати коментар